1
00:00:10,599 --> 00:00:16,759
your mother

2
00:00:13,330 --> 00:00:16,759
[music]

3
00:00:21,320 --> 00:00:27,119
What's wrong with him?

4
00:00:22,560 --> 00:00:27,560
I don't know. Maybe he got bored. Underflowers

5
00:00:27,119 --> 00:00:30,160
Van.

6
00:00:27,560 --> 00:00:32,480
your mother I answer. Trubak, I'm yours

7
00:00:30,160 --> 00:00:34,960
I answer stupidly. We found the piper. That's what

8
00:00:32,480 --> 00:00:38,040
the pipe

9
00:00:34,960 --> 00:00:41,040
worlds come on

10
00:00:38,040 --> 00:00:41,040
Van.

11
00:00:43,440 --> 00:00:47,559
Oh, your, what is it,

12
00:00:53,800 --> 00:00:58,640
mom,

13
00:00:54,760 --> 00:01:00,879
you know how long, there is a conscience. Mom, I

14
00:00:58,640 --> 00:01:02,120
i don't know

15
00:01:00,879 --> 00:01:05,439
i don't want to live

16
00:01:02,120 --> 00:01:07,680
However, she does not want to live. I don't know what you are

17
00:01:05,439 --> 00:01:10,200
she turned it on there, but God sees everything and

18
00:01:07,680 --> 00:01:13,479
punishes you for it.

19
00:01:10,200 --> 00:01:16,720
[music]

20
00:01:13,479 --> 00:01:18,320
Dude, me too. And to me in general

21
00:01:16,720 --> 00:01:22,080
nothing

22
00:01:18,320 --> 00:01:22,080
Guys, haven't you seen it?

23
00:01:22,159 --> 00:01:29,840
Didn't see the fault? Leave it alone.

24
00:01:26,680 --> 00:01:33,000
Didn't see the fault?

25
00:01:29,840 --> 00:01:35,799
What to do?

26
00:01:33,000 --> 00:01:38,119
Vlad, damn it. Vlad, bitch, can you hear me?

27
00:01:35,799 --> 00:01:40,680
at all? Vlad, get up.

28
00:01:38,119 --> 00:01:44,520
Calm down, calm down. don't shout Do you hear

29
00:01:40,680 --> 00:01:44,520
me don't shout

30
00:01:44,680 --> 00:01:49,880
mother Vlad Vlad

31
00:01:47,799 --> 00:01:53,040
calm down

32
00:01:49,880 --> 00:01:53,040
I wish

33
00:01:54,560 --> 00:01:58,759
everything is rolled from here

34
00:02:00,960 --> 00:02:05,280
chased

35
00:02:03,079 --> 00:02:08,509
I'm telling you to drive them out of here.

36
00:02:05,280 --> 00:02:11,819
Valim I told Vlad.

37
00:02:08,509 --> 00:02:11,819
[music]

38
00:02:13,000 --> 00:02:17,360
your mother

39
00:02:15,239 --> 00:02:19,400
What did you forget here?

40
00:02:17,360 --> 00:02:20,239
what are you

41
00:02:19,400 --> 00:02:22,120
I

42
00:02:20,239 --> 00:02:27,080
yes In short, figure it out for yourself here. I

43
00:02:22,120 --> 00:02:32,319
dump Lady? Everything, everything, bye-bye.

44
00:02:27,080 --> 00:02:32,319
Oh my God, what have you done to him?

45
00:02:41,700 --> 00:02:44,830
[applause]

46
00:02:55,080 --> 00:02:58,080
Found

47
00:02:58,480 --> 00:03:00,879
Whom?

48
00:02:59,319 --> 00:03:04,040
Vanya Whom?

49
00:03:00,879 --> 00:03:06,599
But you won't find anything like that.

50
00:03:04,040 --> 00:03:09,200
Lord, Vanyusha too.

51
00:03:06,599 --> 00:03:13,560
Go, I'll calm you down. what are you doing Let go

52
00:03:09,200 --> 00:03:14,519
empty What are you doing here?

53
00:03:13,560 --> 00:03:19,640
jerk?

54
00:03:14,519 --> 00:03:19,640
Well, if you don't find Vanyush, I will sing.

55
00:03:26,360 --> 00:03:30,239
This is Vanya.

56
00:03:30,680 --> 00:03:38,599
And what about him? Are you blind? passed away How did you die?

57
00:03:41,319 --> 00:03:46,720
Who has it?

58
00:03:43,360 --> 00:03:46,720
Who has the phone?

59
00:03:49,239 --> 00:03:52,480
So what do we get from here?

60
00:03:50,480 --> 00:03:55,360
Okay, seriously? And I thought we were up

61
00:03:52,480 --> 00:03:58,480
we will stay here for the wake.

62
00:03:55,360 --> 00:03:58,480
I'm yours

63
00:04:03,159 --> 00:04:07,439
he he Valim, man, praise.

64
00:04:13,439 --> 00:04:18,439
Varykina 354 Suka.

65
00:04:40,160 --> 00:04:46,440
who is there

66
00:04:42,720 --> 00:04:49,759
Love here. It's me. Is that you, Lyoshyk? There in

67
00:04:46,440 --> 00:04:52,360
all the houses were turned off. did you see

68
00:04:49,759 --> 00:04:54,680
But no, it seems that the blood is sick.

69
00:04:52,360 --> 00:04:57,560
Amazingly.

70
00:04:54,680 --> 00:04:59,759
There is no debt at work. WITH

71
00:04:57,560 --> 00:05:03,199
oblenergo did not call,

72
00:04:59,759 --> 00:05:05,280
and I promised to cut out the light at 12. Someone is in favor

73
00:05:03,199 --> 00:05:08,400
made me

74
00:05:05,280 --> 00:05:09,160
Without oblenergo. It is clear. Someone tried

75
00:05:08,400 --> 00:05:10,759
glow

76
00:05:09,160 --> 00:05:13,120
Aha.

77
00:05:10,759 --> 00:05:16,960
So that I could run the circle one more time.

78
00:05:13,120 --> 00:05:19,319
How many drunkards of this kind will not be.

79
00:05:16,960 --> 00:05:21,400
Who will pay for calling an electrician?

80
00:05:19,319 --> 00:05:23,639
mercury

81
00:05:21,400 --> 00:05:26,639
No need for an electrician. Almost

82
00:05:23,639 --> 00:05:26,639
ready

83
00:05:27,919 --> 00:05:29,680
You had something for dinner.

84
00:05:29,000 --> 00:05:32,120
A

85
00:05:29,680 --> 00:05:33,000
let's cut those bloodsuckers. love I don't eat

86
00:05:32,120 --> 00:05:37,240
hematoma

87
00:05:33,000 --> 00:05:37,240
And I will cut you thinly.

88
00:05:42,800 --> 00:05:52,240
Oh, thank you, Lyoshka.

89
00:05:47,800 --> 00:05:52,240
Oh, who?

90
00:05:52,440 --> 00:05:56,720
oh god Oh-oh-oh-oh.

91
00:05:56,759 --> 00:06:02,280
One day you will ask what it means

92
00:05:59,319 --> 00:06:07,080
autumn for me. You seem to have a lot of things

93
00:06:02,280 --> 00:06:09,639
on the contrary. Although it's a drug and I don't even

94
00:06:07,080 --> 00:06:12,400
I'm trying to look for you.

95
00:06:09,639 --> 00:06:17,160
Soon you will ask what came before us.

96
00:06:12,400 --> 00:06:20,520
Spiral nights every time. However, I

97
00:06:17,160 --> 00:06:23,380
ok now. Badly. I feel very good

98
00:06:20,520 --> 00:06:51,270
now.

99
00:06:23,380 --> 00:06:51,270
[music]

100
00:06:55,360 --> 00:07:00,520
Get up, get up, get up. Dihai

101
00:06:56,759 --> 00:07:03,360
deeply. One, two, three. That's it,

102
00:07:00,520 --> 00:07:05,879
Taha, give it a try now. Let's get started.

103
00:07:03,360 --> 00:07:08,199
That's it, let's go. Let's. Karina, Karina, everyone

104
00:07:05,879 --> 00:07:09,199
calm down, be gentle, be quiet. Everything, everything

105
00:07:08,199 --> 00:07:11,560
calm down, that's it.

106
00:07:09,199 --> 00:07:13,960
The pressure was 150 to 100 bpm.

107
00:07:11,560 --> 00:07:17,440
Dwanorika viped. Anu

108
00:07:13,960 --> 00:07:22,560
Yes. Hello, what kind of movement? And who is the Ukrainian?

109
00:07:17,440 --> 00:07:22,560
Oh, my God, yours.

110
00:07:23,810 --> 00:07:30,800
[music]

111
00:07:26,280 --> 00:07:35,720
Next is our sotsan

112
00:07:30,800 --> 00:07:40,479
[music]

113
00:07:35,720 --> 00:07:43,479
pity the pain rings

114
00:07:40,479 --> 00:07:43,479
crushed

115
00:07:45,360 --> 00:07:50,039
released her shadow

116
00:07:50,759 --> 00:08:03,689
These are the rocks of Pra

117
00:07:52,850 --> 00:08:03,689
[music]

118
00:08:04,440 --> 00:08:11,240
how can this teacher

119
00:08:09,000 --> 00:08:13,560
I will not expose myself.

120
00:08:11,240 --> 00:08:16,360
Did the police listen?

121
00:08:13,560 --> 00:08:23,489
already going

122
00:08:16,360 --> 00:08:23,489
[music]

123
00:08:38,719 --> 00:08:42,200
it didn't wash off.

124
00:08:47,279 --> 00:08:55,080
Why did we run away?

125
00:08:50,640 --> 00:08:58,640
I'll take it

126
00:08:55,080 --> 00:08:58,640
why did we run away

127
00:08:59,640 --> 00:09:06,440
What about you, not enough problems?

128
00:09:02,079 --> 00:09:06,440
Wasn't it enough to wake up fast? no

129
00:09:08,920 --> 00:09:15,000
then you made me angry.

130
00:09:12,480 --> 00:09:16,519
Are you finished?

131
00:09:15,000 --> 00:09:20,200
You alone knew.

132
00:09:16,519 --> 00:09:22,600
What did I know? You are an idiot.

133
00:09:20,200 --> 00:09:25,240
Well, you gave me the idea.

134
00:09:22,600 --> 00:09:27,279
When did I put it on you, damn it? In a dream

135
00:09:25,240 --> 00:09:29,839
I wrote to you.

136
00:09:27,279 --> 00:09:30,800
Eva cat. I have a million people like you

137
00:09:29,839 --> 00:09:33,560
writes Got it?

138
00:09:30,800 --> 00:09:35,959
You laid out the story and there were such scum there

139
00:09:33,560 --> 00:09:36,839
beautiful burgundy high heels.

140
00:09:35,959 --> 00:09:39,440
My voice

141
00:09:36,839 --> 00:09:41,279
Well, yes. And what? I asked you, how are you?

142
00:09:39,440 --> 00:09:42,360
will earn, and you said: "Virginity

143
00:09:41,279 --> 00:09:43,720
sell yours".

144
00:09:42,360 --> 00:09:45,040
And I drove.

145
00:09:43,720 --> 00:09:48,600
And how did I know?

146
00:09:45,040 --> 00:09:48,600
You are closed.

147
00:09:51,640 --> 00:09:58,600
Vanya opened his eyes.

148
00:09:54,000 --> 00:09:58,600
His veins were so distended.

149
00:10:01,279 --> 00:10:05,079
God, what an idiot I am.

150
00:10:15,920 --> 00:10:19,880
let's go together with

151
00:10:22,920 --> 00:10:26,200
it's just rest

152
00:10:30,160 --> 00:10:33,160
bark

153
00:10:33,600 --> 00:10:37,000
calm down you hear

154
00:10:35,040 --> 00:10:38,880
calm down It's not your fault, Vanya. He

155
00:10:37,000 --> 00:10:41,079
himself can you hear me can you hear me

156
00:10:38,880 --> 00:10:42,959
Have you been to the toilet?

157
00:10:41,079 --> 00:10:46,600
No, she wasn't. She wasn't.

158
00:10:42,959 --> 00:10:50,079
How did you know? I already know all of them.

159
00:10:46,600 --> 00:10:52,480
What are the three of us here? What were you doing here?

160
00:10:50,079 --> 00:10:55,200
I was sick. Vlad calmed me down.

161
00:10:52,480 --> 00:10:58,360
She will bury Albin. Well, it doesn't matter.

162
00:10:55,200 --> 00:11:01,519
Fuck me

163
00:10:58,360 --> 00:11:01,519
I don't understand

164
00:11:01,639 --> 00:11:06,399
I don't see

165
00:11:04,040 --> 00:11:08,160
I'm not

166
00:11:06,399 --> 00:11:09,760
Albin,

167
00:11:08,160 --> 00:11:12,760
people, the cops have already arrived

168
00:11:09,760 --> 00:11:12,760
are rising

169
00:11:12,800 --> 00:11:18,200
We have to decide what we are now

170
00:11:15,279 --> 00:11:20,800
what are you talking about

171
00:11:18,200 --> 00:11:21,680
Well, about the same thing that, well, that was between

172
00:11:20,800 --> 00:11:25,360
by us

173
00:11:21,680 --> 00:11:28,519
Hello, it's easier.

174
00:11:25,360 --> 00:11:31,519
I had nothing with you and never will

175
00:11:28,519 --> 00:11:33,880
could never

176
00:11:31,519 --> 00:11:35,800
Арстн,

177
00:11:33,880 --> 00:11:39,279
мальчик, ти що поплив?

178
00:11:35,800 --> 00:11:42,279
I'm telling you, nothing happened. Забудь,

179
00:11:39,279 --> 00:11:42,279
теряюся.

180
00:11:49,200 --> 00:11:53,360
Піднімайтесь, працюйте. Я зараз.

181
00:11:55,519 --> 00:12:01,800
І що тут робиш?

182
00:11:58,800 --> 00:12:01,800
Поч.

183
00:12:03,320 --> 00:12:06,320
Well, well

184
00:12:13,360 --> 00:12:19,199
що скажеш,

185
00:12:14,670 --> 00:12:22,199
[music]

186
00:12:19,199 --> 00:12:22,199
дім?

187
00:12:30,120 --> 00:12:32,920
This is the deceased.

188
00:12:31,800 --> 00:12:34,920
yes

189
00:12:32,920 --> 00:12:37,920
сусід.

190
00:12:34,920 --> 00:12:37,920
Yes.

191
00:12:42,040 --> 00:12:48,000
Well, tell me.

192
00:12:44,800 --> 00:12:48,000
Що розказувать?

193
00:12:49,160 --> 00:12:53,480
Did you notice anything suspicious behind him?

194
00:12:51,720 --> 00:12:55,800
Та ні.

195
00:12:53,480 --> 00:12:57,320
Ми взагалі мало спілкувались.

196
00:12:55,800 --> 00:12:58,600
They lived in one room and that was enough

197
00:12:57,320 --> 00:13:00,880
спілкувались.

198
00:12:58,600 --> 00:13:01,399
Well, we haven't been doing much lately

199
00:13:00,880 --> 00:13:02,639
дружили.

200
00:13:01,399 --> 00:13:03,360
Що так?

201
00:13:02,639 --> 00:13:06,560
I don't know.

202
00:13:03,360 --> 00:13:06,560
Who knows?

203
00:13:07,300 --> 00:13:10,420
[music]

204
00:13:14,360 --> 00:13:17,360
Yes.

205
00:13:20,920 --> 00:13:24,199
Жаро знижуюч давала.

206
00:13:25,760 --> 00:13:32,639
Я в аптеку заїду.

207
00:13:29,199 --> 00:13:32,639
Давай, я працюю.

208
00:13:36,480 --> 00:13:39,480
The suicide note was found.

209
00:13:38,480 --> 00:13:41,480
We are looking for

210
00:13:39,480 --> 00:13:45,480
But what note? He was normal.

211
00:13:41,480 --> 00:13:45,480
We talked. How do you know?

212
00:13:45,959 --> 00:13:49,720
They are suicidal

213
00:13:50,160 --> 00:13:53,160
such

214
00:13:54,320 --> 00:13:58,279
quiet and silent.

215
00:14:00,959 --> 00:14:05,399
And he will never tell you what

216
00:14:02,720 --> 00:14:08,839
going to

217
00:14:05,399 --> 00:14:08,839
he will not be spoiled.

218
00:14:18,160 --> 00:14:23,079
Who is Karina?

219
00:14:20,959 --> 00:14:24,120
Girl.

220
00:14:23,079 --> 00:14:26,959
Nazar.

221
00:14:24,120 --> 00:14:29,240
Dude, where are you anyway?

222
00:14:26,959 --> 00:14:32,959
Well, his friend is better.

223
00:14:29,240 --> 00:14:32,959
And who is a friend?

224
00:14:33,320 --> 00:14:36,320
Friend.

225
00:14:39,880 --> 00:14:46,680
This is just one step.

226
00:14:42,560 --> 00:14:46,680
Then everything will be different.

227
00:14:48,720 --> 00:14:52,320
What are those swallows?

228
00:14:55,079 --> 00:14:58,360
Isn't it clear?

229
00:14:59,279 --> 00:15:02,279
curl up

230
00:15:08,290 --> 00:15:12,150
[music]

231
00:15:20,370 --> 00:15:23,710
[music]

232
00:15:23,880 --> 00:15:30,120
And we bake with you. It is not known in which

233
00:15:27,079 --> 00:15:34,079
direction I see mountains.

234
00:15:30,120 --> 00:15:36,720
In front of them Ostankino is best, we get tired there.

235
00:15:34,079 --> 00:15:40,680
And no matter how much time, there is somewhere

236
00:15:36,720 --> 00:15:44,199
We see a rattling, prickly forest. Here

237
00:15:40,680 --> 00:15:46,680
reached in this world I will ask. By chance we

238
00:15:44,199 --> 00:15:50,319
look at the white swan in complex

239
00:15:46,680 --> 00:15:53,319
fragment of a dream. The answer is not the best. Dan

240
00:15:50,319 --> 00:15:56,680
quickly, desperately. What have I achieved in this

241
00:15:53,319 --> 00:15:59,160
the world? Sorry, but achieved. And so we are

242
00:15:56,680 --> 00:16:02,079
We are afraid in yours. We don't know what

243
00:15:59,160 --> 00:16:06,079
epiphanies. Or we can fall asleep on our palms.

244
00:16:02,079 --> 00:16:08,319
Don’t feel sorry for your own people, I’m in my hands. Don't be shy.

245
00:16:06,079 --> 00:16:14,079
Don't think that there is no more time. After all

246
00:16:08,319 --> 00:16:14,079
as it turns out, I love you too.

247
00:16:15,040 --> 00:16:19,350
[music]

248
00:16:19,519 --> 00:16:27,519
We are dying with you. We are dying with you.

249
00:16:24,319 --> 00:16:32,360
Come on, nesys,

250
00:16:27,519 --> 00:16:37,680
Take care of my mood as you wish.

251
00:16:32,360 --> 00:16:40,319
Come on, run. And we die with you. We

252
00:16:37,680 --> 00:16:43,560
we die with you.

253
00:16:40,319 --> 00:16:48,360
Come on, don't you.

254
00:16:43,560 --> 00:16:53,680
Take care of my mood as you wish.

255
00:16:48,360 --> 00:16:56,319
Come on, run, and we die with you. We

256
00:16:53,680 --> 00:17:00,360
we die with you.

257
00:16:56,319 --> 00:17:03,000
Come on, no son. We die with you. We

258
00:17:00,360 --> 00:17:06,240
we die with you.

259
00:17:03,000 --> 00:17:11,039
Come on, sons.

260
00:17:06,240 --> 00:17:16,360
Take care of my mood as you wish.

261
00:17:11,039 --> 00:17:20,360
Come on, run. And we die with you. We

262
00:17:16,360 --> 00:17:24,199
we die with you. We are dying with you. We

263
00:17:20,360 --> 00:17:24,199
we die with you.

264
00:17:24,690 --> 00:17:29,220
[music]

265
00:17:34,470 --> 00:18:24,799
[music]

266
00:18:23,159 --> 00:18:27,159
Otje,

267
00:18:24,799 --> 00:18:30,520
Ivan Kozhukh,

268
00:18:27,159 --> 00:18:32,360
19 years old, student of the faculty

269
00:18:30,520 --> 00:18:35,760
journalism,

270
00:18:32,360 --> 00:18:38,640
was brought up by his own grandmother, who is currently

271
00:18:35,760 --> 00:18:43,559
lives in a boarding house for the elderly

272
00:18:38,640 --> 00:18:48,559
age The investigation proved that he communicated with

273
00:18:43,559 --> 00:18:52,840
networks with an anonymous, nicknamed friend.

274
00:18:48,559 --> 00:18:56,960
study of this correspondence, and also

275
00:18:52,840 --> 00:18:59,440
symbolism of cuts on the hands of the deceased

276
00:18:56,960 --> 00:19:03,480
allow us to conclude that

277
00:18:59,440 --> 00:19:07,919
it was this communication that spurred the boy on

278
00:19:03,480 --> 00:19:07,919
before committing suicide.

279
00:19:09,000 --> 00:19:15,799
All. If there are no questions,

280
00:19:13,600 --> 00:19:17,840
sorry

281
00:19:15,799 --> 00:19:20,159
I did not see any official interrogations

282
00:19:17,840 --> 00:19:23,400
teammates of the dead.

283
00:19:20,159 --> 00:19:23,400
They were held.

284
00:19:24,880 --> 00:19:29,840
We limited ourselves to interviewing witnesses

285
00:19:27,559 --> 00:19:31,559
place

286
00:19:29,840 --> 00:19:35,520
Why?

287
00:19:31,559 --> 00:19:38,000
Because there is a fact of suicide.

288
00:19:35,520 --> 00:19:41,280
We no longer investigate such cases

289
00:19:38,000 --> 00:19:43,320
we are the cyber police.

290
00:19:41,280 --> 00:19:44,600
Yes, but a suicide note. He doesn't know

291
00:19:43,320 --> 00:19:47,280
summer

292
00:19:44,600 --> 00:19:49,400
I

293
00:19:47,280 --> 00:19:51,159
Egor,

294
00:19:49,400 --> 00:19:53,919
we can all see that you want to show yourself off

295
00:19:51,159 --> 00:19:56,440
on the first day at work

296
00:19:53,919 --> 00:19:59,000
but

297
00:19:56,440 --> 00:20:00,320
save your strength for more serious ones

298
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
affairs

299
00:20:00,320 --> 00:20:01,720
Ugh.

300
00:20:01,000 --> 00:20:03,480
I don't hear.

301
00:20:01,720 --> 00:20:05,520
Oh, yes. Exactly.

302
00:20:03,480 --> 00:20:09,000
Good.

303
00:20:05,520 --> 00:20:09,000
Yes, that's it, we're working.

304
00:20:14,960 --> 00:20:18,080
Where

305
00:20:15,080 --> 00:20:20,320
did you climb this hill?

306
00:20:18,080 --> 00:20:23,559
He got out himself.

307
00:20:20,320 --> 00:20:27,080
The place of the opera was free.

308
00:20:23,559 --> 00:20:29,280
He worked in the Mosarni district for about six months.

309
00:20:27,080 --> 00:20:31,840
In addition, the characteristics of the academy are good.

310
00:20:29,280 --> 00:20:34,360
The resonance is good.

311
00:20:31,840 --> 00:20:37,280
Don't worry, I'll keep him busy with writing

312
00:20:34,360 --> 00:20:39,720
tails You, Dima,

313
00:20:37,280 --> 00:20:41,080
you better tell me, about our business

314
00:20:39,720 --> 00:20:43,400
there will be no problems. Exactly

315
00:20:41,080 --> 00:20:47,440
will not

316
00:20:43,400 --> 00:20:47,440
if no one climbed there.

317
00:21:03,760 --> 00:21:07,440
He was

318
00:21:08,799 --> 00:21:15,000
Have you ever lost a close friend?

319
00:21:12,559 --> 00:21:16,880
Sylvestrovych, wait.

320
00:21:15,000 --> 00:21:19,000
I thought here, maybe you and I could

321
00:21:16,880 --> 00:21:22,799
make friends

322
00:21:19,000 --> 00:21:25,600
or even more.

323
00:21:22,799 --> 00:21:27,559
Kira Olehivna, don't go anywhere. here

324
00:21:25,600 --> 00:21:32,240
a few documents remained in relation to it

325
00:21:27,559 --> 00:21:32,240
your registration for work. Here it is

326
00:21:34,000 --> 00:21:39,400
and

327
00:21:35,960 --> 00:21:39,400
right here

328
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Thank you.

329
00:21:49,760 --> 00:21:56,480
It was also bad.

330
00:21:51,559 --> 00:21:58,120
It was painful and bad. It hurts a lot.

331
00:21:56,480 --> 00:21:59,760
Damn, when is this curfew already?

332
00:21:58,120 --> 00:22:02,600
will the tour end? Well

333
00:21:59,760 --> 00:22:03,000
I don't know. Vanyusha opened his eyes to the point of beckoning

334
00:22:02,600 --> 00:22:04,440
us

335
00:22:03,000 --> 00:22:06,159
And give me lipstick, please, because I am

336
00:22:04,440 --> 00:22:07,279
I didn't even have time to put on my makeup today.

337
00:22:06,159 --> 00:22:09,559
And why so?

338
00:22:07,279 --> 00:22:10,840
However, the dormitory is also closed. Yes, I'm Ormanu

339
00:22:09,559 --> 00:22:12,159
spent the night

340
00:22:10,840 --> 00:22:16,919
And what, did you earn something?

341
00:22:12,159 --> 00:22:16,919
Aha. 100 times. I got a taste of the barter.

342
00:22:29,880 --> 00:22:35,840
It's because you're an idiot.

343
00:22:32,760 --> 00:22:37,279
Take Chechel's yawn as an example. 10

344
00:22:35,840 --> 00:22:40,720
mowers

345
00:22:37,279 --> 00:22:42,679
Well, if I could turn back time?

346
00:22:40,720 --> 00:22:44,760
Yes, there is such an operation. How to live?

347
00:22:42,679 --> 00:22:47,919
Hymenoplasty. Yes.

348
00:22:44,760 --> 00:22:50,279
So this is a normal topic. If every month

349
00:22:47,919 --> 00:22:52,080
to do, then in a year a little in the center.

350
00:22:50,279 --> 00:22:56,840
Which, well, you can't tell me anything there.

351
00:22:52,080 --> 00:23:00,520
Let's be honest. Well, yes. Dinger's car

352
00:22:56,840 --> 00:23:04,200
the needle broke.

353
00:23:00,520 --> 00:23:04,200
Oh, evka, evka.

354
00:23:24,159 --> 00:23:29,480
try me info about this new one.

355
00:23:26,960 --> 00:23:32,960
I don't like him.

356
00:23:29,480 --> 00:23:35,960
Maybe I'm a little faster? Take your time.

357
00:23:32,960 --> 00:23:35,960
standing up

358
00:23:37,210 --> 00:23:40,279
[music]

359
00:23:58,919 --> 00:24:03,760
I'm sorry

360
00:24:00,400 --> 00:24:05,640
first last time

361
00:24:03,760 --> 00:24:07,799
It seems at the end of our first

362
00:24:05,640 --> 00:24:12,559
meetings, I made it clear to you that

363
00:24:07,799 --> 00:24:12,559
I do not force you to attend my lectures.

364
00:24:14,440 --> 00:24:18,159
Therefore, I perceive lateness as rotox

365
00:24:17,360 --> 00:24:20,919
today

366
00:24:18,159 --> 00:24:21,960
Are you planning to come?

367
00:24:20,919 --> 00:24:23,600
with you

368
00:24:21,960 --> 00:24:26,039
nail polish

369
00:24:23,600 --> 00:24:28,159
cynic chelfrey.

370
00:24:26,039 --> 00:24:30,440
Tanya But she is stupidly my Christian.

371
00:24:28,159 --> 00:24:34,799
Well, let's get down to business.

372
00:24:30,440 --> 00:24:34,799
Who saw Vanya on the day of his death?

373
00:24:37,960 --> 00:24:43,640
I saw him walking down the corridor, and then

374
00:24:39,720 --> 00:24:43,640
went into Karina's room.

375
00:24:43,799 --> 00:24:47,240
Which one of you is Karina?

376
00:24:47,840 --> 00:24:50,840
I

377
00:24:51,960 --> 00:24:55,720
that evening Vanya

378
00:24:55,799 --> 00:24:59,840
really came to me.

379
00:25:01,790 --> 00:25:16,320
[music]

380
00:25:12,679 --> 00:25:18,440
Vanyush, what am I going to do there?

381
00:25:16,320 --> 00:25:21,720
That day his

382
00:25:18,440 --> 00:25:25,880
grandma got sick.

383
00:25:21,720 --> 00:25:29,880
Well, she was everything to him.

384
00:25:25,880 --> 00:25:31,720
I tried to calm him down.

385
00:25:29,880 --> 00:25:34,720
Good.

386
00:25:31,720 --> 00:25:36,960
Well,

387
00:25:34,720 --> 00:25:38,039
stop it, everything will be fine with her. Do you hear

388
00:25:36,960 --> 00:25:42,600
me

389
00:25:38,039 --> 00:25:42,600
The doctors said he might not live until morning.

390
00:25:45,360 --> 00:25:51,760
Yes, Vanyush, listen to me, dear.

391
00:25:49,320 --> 00:25:55,760
Look at me, you hear? you need

392
00:25:51,760 --> 00:25:58,960
calm down, distract yourself. Good.

393
00:25:55,760 --> 00:26:01,760
And we went to a party, we'll knock it out.

394
00:25:58,960 --> 00:26:03,360
Albina is there, Nazar is yours.

395
00:26:01,760 --> 00:26:07,480
well

396
00:26:03,360 --> 00:26:07,480
money what are you

397
00:26:07,520 --> 00:26:10,520
let's go

398
00:26:12,440 --> 00:26:15,679
Go get transferred.

399
00:26:16,279 --> 00:26:20,559
Go, go

400
00:26:24,760 --> 00:26:33,039
But he never got there.

401
00:26:30,240 --> 00:26:35,320
I started calling him, looking for him

402
00:26:33,039 --> 00:26:38,039
dormitory

403
00:26:35,320 --> 00:26:39,320
Didn't see the fault?

404
00:26:38,039 --> 00:26:41,799
Found

405
00:26:39,320 --> 00:26:45,600
who? who?

406
00:26:41,799 --> 00:26:48,660
And in the end, she found it just when

407
00:26:45,600 --> 00:26:51,890
turned on the light.

408
00:26:48,660 --> 00:26:51,890
[music]

409
00:26:57,980 --> 00:27:02,130
[music]

410
00:27:02,960 --> 00:27:06,799
Yes, you proved it.

411
00:27:07,600 --> 00:27:14,159
Raised who? Why

412
00:27:11,159 --> 00:27:14,159
this

413
00:27:18,120 --> 00:27:23,159
the first suspects are always relatives or

414
00:27:21,240 --> 00:27:26,360
in love

415
00:27:23,159 --> 00:27:30,000
and 90% of the time, that's exactly how it is. Therefore

416
00:27:26,360 --> 00:27:30,000
your reaction is typical.

417
00:27:30,679 --> 00:27:35,919
My dear, I have already warned you.

418
00:27:34,080 --> 00:27:39,039
If you come out again, you are no longer here

419
00:27:35,919 --> 00:27:39,039
don't come in

420
00:27:44,120 --> 00:27:49,159
However, I think this is an unusual case.

421
00:27:50,440 --> 00:27:52,519
By the way, why wasn't there in the hostel

422
00:27:51,880 --> 00:27:54,760
light?

423
00:27:52,519 --> 00:27:55,880
And so, my dear turned it off right away

424
00:27:54,760 --> 00:27:59,760
in the middle of the drive.

425
00:27:55,880 --> 00:28:02,200
She did not turn off anything. I saw her.

426
00:27:59,760 --> 00:28:05,640
Someone cut the wire.

427
00:28:02,200 --> 00:28:05,640
Oh, this is more interesting.

428
00:28:05,760 --> 00:28:10,200
Admit it, and who is so unlucky

429
00:28:07,200 --> 00:28:10,200
were you joking

430
00:28:11,919 --> 00:28:14,960
I thought so. It wasn't a joke, it was

431
00:28:14,120 --> 00:28:16,720
the plan

432
00:28:14,960 --> 00:28:19,000
whose

433
00:28:16,720 --> 00:28:21,080
I don't know yet, but I intend to find out

434
00:28:19,000 --> 00:28:24,440
this case, despite the fact that the police

435
00:28:21,080 --> 00:28:24,440
already closed it.

436
00:28:25,880 --> 00:28:28,760
I need helpers. Who wants?

437
00:28:28,000 --> 00:28:31,919
I

438
00:28:28,760 --> 00:28:31,919
Please

439
00:28:32,000 --> 00:28:35,159
Well, that's too much.

440
00:28:37,840 --> 00:28:42,799
Give me a professional description

441
00:28:40,519 --> 00:28:45,760
Ivan Kozhih. Write according to yours

442
00:28:42,799 --> 00:28:48,760
memories and observations.

443
00:28:45,760 --> 00:28:51,320
I will choose the four best and by example

444
00:28:48,760 --> 00:28:54,679
I will teach them everything I know about this business

445
00:28:51,320 --> 00:28:54,679
I can do it myself.

446
00:28:55,159 --> 00:28:58,440
Time has passed.

447
00:29:04,080 --> 00:29:08,640
We were roommates from the first

448
00:29:06,279 --> 00:29:10,399
day

449
00:29:08,640 --> 00:29:12,760
First

450
00:29:10,399 --> 00:29:14,960
we are called wives. Chef Lokha, his

451
00:29:12,760 --> 00:29:19,880
potatoes

452
00:29:14,960 --> 00:29:19,880
Try it. But it's very important, of course. Try it.

453
00:29:20,159 --> 00:29:22,760
Normally.

454
00:29:21,559 --> 00:29:25,080
But it's normal.

455
00:29:22,760 --> 00:29:28,880
Shared with everyone

456
00:29:25,080 --> 00:29:28,880
supported in everything.

457
00:29:29,150 --> 00:29:41,159
[music]

458
00:29:36,440 --> 00:29:41,159
But later he had new friends.

459
00:29:46,799 --> 00:29:51,320
I thought this jacket was the same shit,

460
00:29:48,679 --> 00:29:53,960
like the rest on the course, but he strongly me

461
00:29:51,320 --> 00:29:56,159
surprised

462
00:29:53,960 --> 00:29:58,960
The first or the second?

463
00:29:56,159 --> 00:29:58,960
Second.

464
00:29:59,200 --> 00:30:02,960
With or without a picture?

465
00:30:03,919 --> 00:30:07,039
With a picture.

466
00:30:12,200 --> 00:30:16,679
And you

467
00:30:13,399 --> 00:30:16,679
the same

468
00:30:20,640 --> 00:30:23,640
Almin.

469
00:30:27,399 --> 00:30:31,880
I'm giving you away so soon.

470
00:30:29,080 --> 00:30:33,360
Well, for the fact that 2 kg, you can take a photo.

471
00:30:31,880 --> 00:30:34,600
So what am I a photographer?

472
00:30:33,360 --> 00:30:38,240
And who

473
00:30:34,600 --> 00:30:38,240
don't you go there feto?

474
00:30:38,480 --> 00:30:44,000
What?

475
00:30:41,000 --> 00:30:46,960
In 30 grams of feta, the daily norm of salt. In you

476
00:30:44,000 --> 00:30:49,679
about 70 grams in the salad. Salt

477
00:30:46,960 --> 00:30:50,159
retains water in the body. Accordingly, no

478
00:30:49,679 --> 00:30:52,039
you look like

479
00:30:50,159 --> 00:30:55,000
7835

480
00:30:52,039 --> 00:30:55,000
cards

481
00:30:57,880 --> 00:31:03,440
You have Viton bags

482
00:31:01,279 --> 00:31:05,120
real

483
00:31:03,440 --> 00:31:08,600
Why did you take it?

484
00:31:05,120 --> 00:31:08,600
500 €

485
00:31:09,480 --> 00:31:13,519
do you hear

486
00:31:11,440 --> 00:31:16,880
We are sitting there.

487
00:31:13,519 --> 00:31:16,880
come to us

488
00:31:17,120 --> 00:31:22,600
To be honest, I don't like Vanya at all

489
00:31:19,720 --> 00:31:25,320
liked I hung out with him because of Nazar.

490
00:31:22,600 --> 00:31:27,600
He often borrowed money from her. Well and

491
00:31:25,320 --> 00:31:31,039
Vanya could, for example, roll out cool

492
00:31:27,600 --> 00:31:31,039
difficult situation.

493
00:31:31,350 --> 00:31:34,880
[music]

494
00:31:33,399 --> 00:31:37,799
Xia, fill me, fill me,

495
00:31:34,880 --> 00:31:39,960
mound, mound, mound. Damn, I have more

496
00:31:37,799 --> 00:31:42,519
there is nothing, a hike.

497
00:31:39,960 --> 00:31:46,080
I have nothing.

498
00:31:42,519 --> 00:31:46,080
Let's go somewhere.

499
00:31:50,399 --> 00:31:53,919
Wait, you're not using it.

500
00:32:02,710 --> 00:32:06,059
[music]

501
00:32:12,730 --> 00:32:18,440
[music]

502
00:32:15,080 --> 00:32:18,440
Sit quietly

503
00:32:20,080 --> 00:32:25,080
that

504
00:32:21,180 --> 00:32:28,440
[music]

505
00:32:25,080 --> 00:32:28,440
can you

506
00:32:38,799 --> 00:32:42,200
What does he do?

507
00:32:52,080 --> 00:32:55,140
[music]

508
00:32:55,720 --> 00:33:02,399
What did he say? What did he say?

509
00:32:58,880 --> 00:33:02,399
Everything is normal

510
00:33:03,039 --> 00:33:06,880
you have to park.

511
00:33:07,840 --> 00:33:13,390
[music]

512
00:33:18,320 --> 00:33:24,760
Vanya lived in the next room. He was

513
00:33:21,399 --> 00:33:27,000
reliable, faithful, took care of Karina

514
00:33:24,760 --> 00:33:28,960
and could come to the rescue.

515
00:33:27,000 --> 00:33:31,840
Problems and artistic means

516
00:33:28,960 --> 00:33:34,320
traumatic

517
00:33:31,840 --> 00:33:34,880
you a lesson

518
00:33:34,320 --> 00:33:36,200
Strongly

519
00:33:34,880 --> 00:33:39,559
And what ticket?

520
00:33:36,200 --> 00:33:39,559
The eighth ticket.

521
00:33:56,720 --> 00:34:00,360
Go turn it in now.

522
00:34:01,639 --> 00:34:07,120
The main thing is not to panic. Everything will be fine. I

523
00:34:04,679 --> 00:34:09,599
I will hear everything that happens there.

524
00:34:07,120 --> 00:34:11,599
Dictate the correct answer to you.

525
00:34:09,599 --> 00:34:14,320
Today, the hotel is at Vasylkivskyi 22

526
00:34:11,599 --> 00:34:15,040
number 525. If you break the deal, give it back

527
00:34:14,320 --> 00:34:20,200
half

528
00:34:15,040 --> 00:34:20,200
The time is up. Submit work. Grandpa

529
00:34:21,359 --> 00:34:27,480
Time flew by in 5 minutes. Don't worry.

530
00:34:26,320 --> 00:34:30,599
Well, let's go.

531
00:34:27,480 --> 00:34:30,599
You repeat.

532
00:34:32,440 --> 00:34:37,320
So did you get up and leave or what? Got up and left.

533
00:34:41,280 --> 00:34:45,639
there is

534
00:34:43,079 --> 00:34:47,720
listen to me I'm telling you again, we have

535
00:34:45,639 --> 00:34:49,760
there was nothing behind the love. We just

536
00:34:47,720 --> 00:34:54,240
clamped down

537
00:34:49,760 --> 00:34:56,159
I was mad about the shower in the den about you.

538
00:34:54,240 --> 00:34:59,520
Yes, that's not true.

539
00:34:56,159 --> 00:35:03,800
Is it true, Eva?

540
00:34:59,520 --> 00:35:03,800
I definitely have to answer to you.

541
00:35:06,359 --> 00:35:09,599
I am with you

542
00:35:10,330 --> 00:35:16,199
[music]

543
00:35:17,200 --> 00:35:24,480
what do you want what do you want me Well

544
00:35:20,079 --> 00:35:26,640
I can't do that. No woman can do that.

545
00:35:24,480 --> 00:35:28,079
But I do everything for you and for Albi.

546
00:35:26,640 --> 00:35:29,880
And you think, she is not about anything

547
00:35:28,079 --> 00:35:32,599
guess? Seriously?

548
00:35:29,880 --> 00:35:34,880
You know what? You yourself and consciously for all this

549
00:35:32,599 --> 00:35:38,400
agreed And now I have nothing here

550
00:35:34,880 --> 00:35:38,400
throw tantrums.

551
00:35:42,680 --> 00:35:48,320
And what is it about? I don't guess.

552
00:35:45,000 --> 00:35:48,320
Hello, little one.

553
00:35:53,480 --> 00:35:58,000
yes

554
00:35:55,319 --> 00:36:00,400
I'm leaving

555
00:35:58,000 --> 00:36:02,760
[music]

556
00:36:00,400 --> 00:36:03,920
Oh, I have a training organized here

557
00:36:02,760 --> 00:36:04,960
100 people on the road.

558
00:36:03,920 --> 00:36:05,680
On the way out?

559
00:36:04,960 --> 00:36:07,640
Yes.

560
00:36:05,680 --> 00:36:13,680
Where is the suitcase?

561
00:36:07,640 --> 00:36:13,680
In the car. Well, I ran. why

562
00:36:17,240 --> 00:36:20,920
what is it mom?

563
00:36:21,280 --> 00:36:27,480
What's going on?

564
00:36:24,079 --> 00:36:27,480
There is always something.

565
00:36:40,400 --> 00:36:46,680
But he carries me away

566
00:36:44,200 --> 00:36:52,000
yes stick

567
00:36:46,680 --> 00:36:55,520
He knows everything. Once says ночь. About what?

568
00:36:52,000 --> 00:36:55,520
No matter what.

569
00:36:57,910 --> 00:37:01,599
[applause]

570
00:36:59,440 --> 00:37:02,760
Ma,

571
00:37:01,599 --> 00:37:05,599
when did you arrive?

572
00:37:02,760 --> 00:37:07,319
Mlani's flight has just been delayed by an hour. A

573
00:37:05,599 --> 00:37:08,520
I would have been like that even earlier.

574
00:37:07,319 --> 00:37:13,599
Yes, why didn't you call?

575
00:37:08,520 --> 00:37:15,359
I wanted to make a surprise. Look, that's all.

576
00:37:13,599 --> 00:37:17,800
Ot

577
00:37:15,359 --> 00:37:18,839
the contract is over. I'm not a model anymore.

578
00:37:17,800 --> 00:37:20,760
All.

579
00:37:18,839 --> 00:37:23,560
Well, that's all.

580
00:37:20,760 --> 00:37:27,720
Well, I'm definitely not going to advertise in Crimea.

581
00:37:23,560 --> 00:37:29,720
This is already a blur. It is better to tell what is here vyg.

582
00:37:27,720 --> 00:37:32,560
But what

583
00:37:29,720 --> 00:37:34,400
I will be busy.

584
00:37:32,560 --> 00:37:37,760
What

585
00:37:34,400 --> 00:37:41,480
father does not give money?

586
00:37:37,760 --> 00:37:45,040
Only for lunch and then once a day. the car

587
00:37:41,480 --> 00:37:48,000
took away, does not buy new clothes.

588
00:37:45,040 --> 00:37:50,720
Damn, awesome. Why did you grab it?

589
00:37:48,000 --> 00:37:51,800
I knew you would appreciate it.

590
00:37:50,720 --> 00:37:56,839
I wanted it for you.

591
00:37:51,800 --> 00:37:59,000
Class. And what did the father say?

592
00:37:56,839 --> 00:38:01,800
Mara,

593
00:37:59,000 --> 00:38:05,599
prove our coffee.

594
00:38:01,800 --> 00:38:05,599
He also covered the trench for me.

595
00:38:05,660 --> 00:38:09,469
[music]

596
00:38:10,040 --> 00:38:15,160
Marina,

597
00:38:11,760 --> 00:38:15,160
which paths?

598
00:38:15,800 --> 00:38:20,200
relatives,

599
00:38:18,040 --> 00:38:21,790
cute

600
00:38:20,200 --> 00:38:27,070
loved ones?

601
00:38:21,790 --> 00:38:27,070
[music]

602
00:38:30,640 --> 00:38:35,720
[music]

603
00:38:33,640 --> 00:38:38,560
Yes, Nazar, you are off to yourself, and I am for now

604
00:38:35,720 --> 00:38:41,560
I will prepare a family dinner.

605
00:38:38,560 --> 00:38:41,560
Call

606
00:38:46,640 --> 00:38:53,720
No, there is no reason to be you.

607
00:38:50,480 --> 00:38:57,440
Listen, you were gone for three months.

608
00:38:53,720 --> 00:38:57,440
For the entire time, two calls.

609
00:38:59,839 --> 00:39:05,480
But I had a contract.

610
00:39:01,440 --> 00:39:07,560
Do you still have a family? Son, the guy is gay

611
00:39:05,480 --> 00:39:10,740
a friend killed himself. Learns to fight, moves around

612
00:39:07,560 --> 00:39:13,920
at night Who knows I almost crashed the car.

613
00:39:10,740 --> 00:39:17,090
[music]

614
00:39:13,920 --> 00:39:19,160
It was he who had such a bundar.

615
00:39:17,090 --> 00:39:22,079
[music]

616
00:39:19,160 --> 00:39:25,280
Yes, Marina

617
00:39:22,079 --> 00:39:28,560
I just don't want to leave

618
00:39:25,280 --> 00:39:31,920
I just don't want to leave.

619
00:39:28,560 --> 00:39:36,560
I just don't want to leave.

620
00:39:31,920 --> 00:39:36,560
I just don't want to leave.

621
00:39:37,080 --> 00:39:43,789
[music]

622
00:39:56,720 --> 00:40:00,880
You have me at home, and you are at work

623
00:39:59,160 --> 00:40:04,400
stick out

624
00:40:00,880 --> 00:40:04,400
I fed in the morning.

625
00:40:05,839 --> 00:40:09,839
And how do you know about a hamster?

626
00:40:11,760 --> 00:40:18,400
And what are you trying to achieve?

627
00:40:14,640 --> 00:40:20,319
Do you doubt my professionalism?

628
00:40:18,400 --> 00:40:24,960
But nothing.

629
00:40:20,319 --> 00:40:28,200
I respect you and your work.

630
00:40:24,960 --> 00:40:31,560
I'm just interested in this matter

631
00:40:28,200 --> 00:40:31,560
through my sister

632
00:40:35,720 --> 00:40:41,560
How do you know?

633
00:40:37,960 --> 00:40:44,920
And we know everything about our employees.

634
00:40:41,560 --> 00:40:47,640
Your younger sister graduated a year ago

635
00:40:44,920 --> 00:40:51,200
by myself

636
00:40:47,640 --> 00:40:51,200
She also played swallows.

637
00:40:53,319 --> 00:40:57,200
The correspondence on her phone is still nothing

638
00:40:55,240 --> 00:41:01,280
proves

639
00:40:57,200 --> 00:41:01,280
She just couldn't do that.

640
00:41:02,880 --> 00:41:07,839
who knew

641
00:41:05,440 --> 00:41:11,400
who knows

642
00:41:07,839 --> 00:41:11,400
It was her bum.

643
00:41:11,640 --> 00:41:16,119
She bought it three days before her death.

644
00:41:16,319 --> 00:41:21,240
People who want to die don't buy

645
00:41:18,240 --> 00:41:21,240
hamsters

646
00:41:21,280 --> 00:41:24,599
My advice.

647
00:41:25,280 --> 00:41:28,480
Difficult for us.

648
00:41:39,800 --> 00:41:43,040
still long

649
00:41:49,280 --> 00:41:52,280
Thank you.

650
00:42:07,990 --> 00:42:11,500
[music]

651
00:42:37,920 --> 00:42:44,760
Who did I pay for then?

652
00:42:41,040 --> 00:42:47,760
For [ __ ] And you give me 500? Shipanutu

653
00:42:44,760 --> 00:42:47,760
suicidal woman

654
00:42:55,120 --> 00:42:58,250
[music]

655
00:43:04,390 --> 00:43:09,889
[music]

656
00:43:12,610 --> 00:43:18,019
[music]

657
00:43:19,839 --> 00:43:21,920
Hey.

658
00:43:28,599 --> 00:43:33,520
What or what?

659
00:43:30,680 --> 00:43:34,359
I'm a boogayan ass.

660
00:43:33,520 --> 00:43:38,720
deliver

661
00:43:34,359 --> 00:43:38,720
come on I will get time.

662
00:43:39,119 --> 00:43:41,240
what is it

663
00:43:39,880 --> 00:43:45,040
round? Two pieces

664
00:43:41,240 --> 00:43:47,640
round? And these are not round. These are vitamins.

665
00:43:45,040 --> 00:43:50,800
These are first aid kits. Two customers have already written

666
00:43:47,640 --> 00:43:50,800
what are you

667
00:43:51,040 --> 00:43:56,520
just one more time

668
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
went

669
00:43:57,240 --> 00:44:00,240
oh

670
00:44:07,599 --> 00:44:17,350
what did you give, [ __ ] Nihsat under the house.

671
00:44:11,870 --> 00:44:17,350
[music]

672
00:44:19,800 --> 00:44:22,800
virgin

673
00:44:24,000 --> 00:44:27,520
I don't do stupid things.

674
00:44:29,800 --> 00:44:35,720
I bought you a cat.

675
00:44:32,960 --> 00:44:35,839
Kuhn 4 k.

676
00:44:35,720 --> 00:44:40,440
A

677
00:44:35,839 --> 00:44:40,440
what, I have a rat.

678
00:44:41,760 --> 00:44:48,160
I'm [ __ ] smelly [ __ ] Why did you come?

679
00:44:48,760 --> 00:44:54,160
[music]

680
00:44:50,520 --> 00:44:56,640
Broke my deal. I owe you five.

681
00:44:54,160 --> 00:44:59,079
I will take them now.

682
00:44:56,640 --> 00:45:01,760
God, what have I done? Where is that man? Come on

683
00:44:59,079 --> 00:45:04,040
does what he wants. Oh, calm down. Everything

684
00:45:01,760 --> 00:45:05,720
will be fine You see, I decide everything. I am everything

685
00:45:04,040 --> 00:45:09,000
I decide

686
00:45:05,720 --> 00:45:09,000
Five pieces.

687
00:45:13,960 --> 00:45:16,960
yes

688
00:45:17,960 --> 00:45:24,079
maybe Karina wanted to leave him too

689
00:45:19,800 --> 00:45:24,079
he decided to cut. yes

690
00:45:28,119 --> 00:45:31,960
and then Vanya planned his own

691
00:45:30,200 --> 00:45:35,200
to frame someone for suicide. come on

692
00:45:31,960 --> 00:45:35,200
there

693
00:45:36,200 --> 00:45:41,760
Yes, it is.

694
00:45:38,599 --> 00:45:41,760
I at all

695
00:45:47,119 --> 00:45:49,640
Oksana Gennadivna, I haven't seen you in a while

696
00:45:48,760 --> 00:45:53,200
heard

697
00:45:49,640 --> 00:45:54,720
Why did you leave so early?

698
00:45:53,200 --> 00:45:56,839
Everything is fine with me.

699
00:45:54,720 --> 00:45:58,839
After your magical appearance on TV

700
00:45:56,839 --> 00:46:04,480
come to the faculty, I wouldn't say that

701
00:45:58,839 --> 00:46:04,480
everything is fine What are you going to do there?

702
00:46:08,000 --> 00:46:11,720
Let me call Svyatoslav Mykhailovych,

703
00:46:09,839 --> 00:46:15,319
he will admit you to the clinic

704
00:46:11,720 --> 00:46:19,200
and will continue the course of treatment.

705
00:46:15,319 --> 00:46:19,200
I block your number add

706
00:46:23,119 --> 00:46:29,920
every time

707
00:46:25,319 --> 00:46:29,920
I'm good now, I'm bad

708
00:46:29,960 --> 00:46:35,720
today is September 5 and this is my first post

709
00:46:33,359 --> 00:46:37,520
regarding the investigation into the death of student Ivan

710
00:46:35,720 --> 00:46:39,760
Casing

711
00:46:37,520 --> 00:46:44,440
Based on the results of the selection, it was formed by me

712
00:46:39,760 --> 00:46:46,680
a team that has to reveal maybe

713
00:46:44,440 --> 00:46:49,680
perhaps the most interesting case in mine

714
00:46:46,680 --> 00:46:49,680
career

715
00:46:57,760 --> 00:47:04,599
Bad, bad, bad. I'm fine now

716
00:47:00,920 --> 00:47:08,200
bad bad bad bad It's not good, it's bad

717
00:47:04,599 --> 00:47:11,400
badbad. Not good now. Bad-bad

718
00:47:08,200 --> 00:47:14,200
bad. Not good now. Bad-bad

719
00:47:11,400 --> 00:47:17,119
bad. Not good now. Bad

720
00:47:14,200 --> 00:47:18,680
bad-bad. Not good now.

721
00:47:17,119 --> 00:47:21,880
Ho-bad-bad.

722
00:47:18,680 --> 00:47:25,079
Not good now. Bad, bad, bad.

723
00:47:21,880 --> 00:47:28,319
Not good now. Bad, bad, bad.

724
00:47:25,079 --> 00:47:31,480
Not good now. Loch-bad-bad.

725
00:47:28,319 --> 00:47:34,480
It’s not good now, bad, bad.

726
00:47:31,480 --> 00:47:49,810
It's not good now - fuck it.

727
00:47:34,480 --> 00:47:52,909
[music]

728
00:47:49,810 --> 00:47:52,909
[splashes]

729
00:48:00,280 --> 00:48:06,599
Not good now. Bad bad.

730
00:48:03,440 --> 00:48:10,079
Not good now. Bad, bad, bad.

731
00:48:06,599 --> 00:48:13,280
I feel good now, bad, bad, bad. to me

732
00:48:10,079 --> 00:48:16,480
good now bad bad bad. To me

733
00:48:13,280 --> 00:48:19,680
good now bad bad bad. to me

734
00:48:16,480 --> 00:48:22,880
good now bad bad bad. to me

735
00:48:19,680 --> 00:48:27,520
ok now. Bad, bad, bad. to me

736
00:48:22,880 --> 00:48:27,520
good now bad. Bad bad. Yeah.


